Cunoasterea muncii suedeza

Traducerile, indiferent de metoda lor, necesitã, fãrã îndoialã, învãțarea perfectã a unei limbi strãine, împreunã cu contextul sãu cultural. Existã, la urma urmei, traducerile care aderã la stresul ieftin, mai puțin exigent, și cei care doresc de la un traducãtor sã se angajeze în sutã la sutã din ei înșiși și care sunt, de asemenea, asociați cu mare stres. Despre ce traduceri vorbim? Ele sunt influențe actuale consecutive.

Care este același lucru?

https://pro-biox-plus.eu/ro/

Interpretarea consecutivã se adreseazã grupurilor de interpretare. Acest fapt cere ca interpretul sã fie extrem de rezistent la stres. Aceste traduceri sunt de numãrare pe ultimul, primul vorbitor vorbește, iar dacã el se oprește, interpretul transmite publicului cã o regulã, dar acum superioarã limbii țintã. Desigur, vorbitorul perfect conștient de situația din urmã, trebuie sã ia pauze corespunzãtoare, în conformitate cu ultimul în cazul în care traducãtorul este informația disponibilã și traducerea acestora nu par, sau doar asculta ei înșiși, magazine și cauza a ceea ce a amintit, transmite conținut superioare.

Astfel de determinãri sunt ușoare?

Cu o garanție, ele nu sunt ușoare, chiar dacã regula este neechivocã. În acest tip de traducere trebuie sã ținã cont de faptul cã traducãtorul trebuie sã știe cât de mare limbã. El nu este disponibil la dicționar, ca și colegii sãi, care stau în birou și sã explice unele documente. El nu considerã momentul sã se gândeascã la asta. Traducerea trebuie fãcutã și aici. Nu în decursul celor 24 sau 48 de ore convenite. Dar numai în timp real în fața ascultãtorilor. Un traducãtor trebuie sã fie nu numai o persoanã care cunoaște limba perfect, dar stãpânit, rezistent la stres si perfect cu ceea ce el aude.

Interpretarea consecutivã este dificilã. Cu toate acestea, existã și oameni care au înțeles perfect arta unei astfel de traduceri. În Polonia, avem atât de mulți traducãtori restanți care îndeplinesc sarcini simple la cel mai înalt nivel. Le vedem într-un alt tip de întâlniri de afaceri, conferințe de presã sau negocieri.